Questi appartengono alle famiglie dei Keatiti dei quali si fece il censimento: quanti prestavano servizio nella tenda del convegno; Mosè e Aronne ne fecero il censimento secondo l'ordine che il Signore aveva dato per mezzo di Mosè
These are those who were numbered of the families of the Kohathites, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Yahweh by Moses.
22Eli era molto vecchio e sentiva quanto i suoi figli facevano a tutto Israele e come essi giacevano con donne che prestavano servizio all’ingresso della tenda del convegno.
Now Eli was very old, and heard all that his sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
Eli era molto vecchio e gli veniva all'orecchio quanto i suoi figli facevano a tutto Israele e come essi si univano alle donne che prestavano servizio all'ingresso della tenda del convegno.
And Eli was very old, and heard all that his sons were doing to all Israel, and that they lay with the women that served at the entrance of the tent of meeting.
Questi appartengono alle famiglie dei figli di Gherson, di cui si fece il censimento: quanti prestavano servizio nella tenda del convegno; Mosè e Aronne ne fecero il censimento secondo l'ordine del Signore
These are those who were numbered of the families of the sons of Gershon, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Yahweh.
Già, pensiamo che questi tizi si siano procurati del gas fosgene quando prestavano servizio ai laboratori.
Yeah, we figured maybe these guys helped themselves to phosgene gas while they're working at the labs.
37 Questi appartengono alle famiglie dei Keatiti dei quali si fece il censimento: quanti prestavano servizio nella tenda del convegno; Mosè e Aronne ne fecero il censimento secondo l'ordine che il Signore aveva dato per mezzo di Mosè.
37 These are they that were numbered of the families of the Kohathites, every one that served in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah through Moses.
Ma non meno significativa è la memoria delle vittime della violenza e delle guerre, come pure di quanti hanno sacrificato l’esistenza per rimanere fedeli a Cristo sino alla fine, o sono morti mentre prestavano servizio generoso ai fratelli.
No less significant is the memory of those who were victims of violence and war, as well as those who sacrificed their lives in order to remain faithful to Christ to the very end, or who died while they were generously serving their brothers and sisters.
Eli era molto vecchio e sentiva quanto i suoi figli facevano a tutto Israele e come essi giacevano con donne che prestavano servizio all’ingresso della tenda del convegno.
When Eli was very old, he heard repeatedly how his sons were treating all Israel (and that they were having relations with the women serving at the entry of the meeting tent).
41 Questi appartengono alle famiglie dei figli di Gherson, di cui si fece il censimento: quanti prestavano servizio nella tenda del convegno; Mosč e Aronne ne fecero il censimento secondo l'ordine del Signore.
41 These are they that were numbered of the families of the sons of Gershon, all that did serve in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah.
Tre fratelli arroganti prestavano servizio nella Legione del Cielo Rosso: Sirh, Barche e Bert.
Three arrogant brothers, Sirh, Barche, and Bert, served in the Red Sky.
37 Questi appartengono alle famiglie dei Keatiti dei quali si fece il censimento: quanti prestavano servizio nella tenda del convegno; Mosč e Aronne ne fecero il censimento secondo l'ordine che il Signore aveva dato per mezzo di Mosč.
37 These are those who were numbered of the families of the Kohathites, all who did serve in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Yahweh by Moses.
41 Questi sono quelli recensiti delle famiglie di Ghershon, tutti quelli che prestavano servizio nella tenda di convegno; Mosè ed Aaronne ne fecero il censimento secondo l'ordine dell'Eterno.
41 These are they that were numbered of the families of the sons of Gershon, of all that might do service in the tabernacle of the congregation, whom Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD.
Questi appartengono alle famiglie dei Keatiti dei quali si fece il censimento: quanti prestavano servizio nella tenda del convegno; Mose e Aronne ne fecero il censimento secondo l'ordine che il Signore aveva dato per mezzo di Mose.
4:37These are they that were numbered of the families of the Kohathites, all that did serve in the tent of meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Jehovah by Moses.
41 Questi appartengono alle famiglie dei figli di Gherson, di cui si fece il censimento: quanti prestavano servizio nella tenda del convegno; Mosè e Aronne ne fecero il censimento secondo l'ordine del Signore.
4:41 These are they that were numbered of the families of the sons of Gershon, of all that might do service in the tabernacle of the congregation, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of the LORD.
Aveva due cugini che prestavano servizio in Iraq.
She had two cousins serving in Iraq.
Alcuni ricordano le ingiustizie subite mentre prestavano servizio nella Marina mercantile e sono troppo arrabbiati per farci ritorno.
Some remember the injustice of the merchant service and are too angry to ever to return to it.
La Giornata mondiale umanitaria si celebra il 19 agosto di ogni anno in onore di tutti gli operatori umanitari che hanno perso la vita mentre prestavano servizio.
"Every year on August 19th, we mark World Humanitarian Day in honour of aid workers who have lost their lives in the line of duty.
Hotel Il Resort è edificato su un territorio dove un tempo risiedevano i contadini che prestavano servizio al Castello.
Hotel The Resort was built in a territory where in the past Castle farmers used to have their houses.
Il Memorial Day non è solo una festa federale dedicata a ricordare coloro che hanno dato la vita mentre prestavano servizio nelle forze armate, ma è anche il calcio d'inizio non ufficiale per la stagione delle vacanze estive.
Not only is Memorial Day a federal holiday dedicated to remembering those who gave their lives while serving in the armed forces, it’s also the unofficial kick-off for summer vacation season.
I servi del re che gli prestavano servizio risposero: "Non si è fatto nulla per lui". 4 Il re allora disse: "Chi è nel cortile?".
Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him. 4 And the king said, Who is in the court?
Presso la località di Kolimbia, al centro del litorale sud, fu edificata una chiesa dedicata a San Benedetto, presso una casa di riposo dove prestavano servizio delle suore francescane.
In Kolimbia, halkf way down the southern coast, a church to St. Benedict was built next to a nursing home served by the Franciscan nuns.
10 Venni anche a sapere che le porzioni dovute ai Leviti non erano state loro date e che i Leviti e i cantori, che prestavano servizio, erano fuggiti ciascuno alla sua terra.
10 I perceived that the portions of the Levites had not been given them; so that the Levites and the singers, who did the work, had fled everyone to his field.
L'impegno dell'Australia nei confronti del Vietnam è rimasto relativamente basso, con circa 60, 000 soldati che prestavano servizio lì durante il conflitto.
Australia’s commitment to Vietnam remained relatively small, with around 60, 000 soldiers serving there during the conflict.
Una fotografia che mostra i volontari che prestavano servizio nei Freikorps nel 1918-19
A photograph showing volunteers serving in the Freikorps in 1918-19
Praticamente tutte le discriminazioni nei confronti dei cittadini palestinesi di Israele vengono giustificate dal fatto che questi ultimi non prestavano servizio nell’esercito.
Almost every discrimination against the Palestinian citizens of Israel is justified by the fact that they do not serve in the army.
Alcuni obiettori di coscienza prestavano servizio nell'esercito in ruoli non di combattimento, come medici, steward e cuochi.
Some conscientious objectors served in the military in non-combat roles, such as medics, stewards and cooks.
Il figlio Luigi e due dei suoi nipoti prestavano servizio nella Royal Navy, mentre i suoi parenti tedeschi combattevano sull'altro fronte.
Her surviving son, Louis, and two of her grandsons served in the Royal Navy, while her German relations fought with the opposing forces.
Ma gradualmente i suoi confini furono smembrati e in questo giorno cominciarono a congratularsi con tutti gli uomini, e non solo con quelli che prestavano servizio nell'esercito o che erano direttamente legati alle truppe.
But gradually its borders were moved apart, and on this day they began to congratulate all men, and not just those who served in the army or are directly related to the troops.
Dovevo dare da mangiare a tre figlie femmine, un maschio, mia madre, tre figli adottivi, mia nonna, e quattro o cinque soldati che prestavano servizio a casa nostra.
I had to support my three daughters, my son, my mother and our three adopted children, my granny and four or five soldiers attending on us in our home.
Nell'Intrepid Museum si trova una parete commemorativa che riconosce il sacrificio di coloro che morirono mentre prestavano servizio a bordo.
The Intrepid Museum has a commemorative wall to recognize the sacrifice of those who died while in service aboard.
“Ho assunto il potere quando migliaia di statunitensi prestavano servizio in Afghanistan ed in Iraq, però al termine di quest’anno quel numero sarà ridotto della metà e continuerà a diminuire.
“When I took office, roughly 180, 000 Americans were serving in Iraq and Afghanistan. By the end of this year, that number will be cut in half, and it will continue to decline.
Davide instaurò un sistema di truppe a rotazione con 12 gruppi di 24.000 uomini che prestavano servizio un mese all’anno (1 Cronache 27).
David established a system of rotating troops with 12 groups of 24, 000 men serving one month of the year (1 Chronicles 27).
Essi svilupparono le prime prescrizioni enunciate sommariamente nella Bolla Gratias Agimus, prescrivendo che il numero dei religiosi che prestavano servizio in Terra Santa non superassero i venti.
It developed the first prescriptions, briefly summarized in the Bull Gratias agimus, requiring that the number of religious serving in the Holy Land should not exceed twenty.
In conseguenza della guerra, Taiwan subì molte perdite compresi giovani taiwanesi uccisi mentre prestavano servizio nelle forze armate giapponesi, nonché gravi ripercussioni economiche dalle incursioni dei bombardamenti alleati.
As a result of the war, Taiwan suffered many losses including Taiwanese youths killed while serving in the Japanese armed forces, as well as severe economic repercussions from Allied bombing raids.
Quali erano i doveri, le routine e le rotazioni per coloro che prestavano servizio nelle trincee?
What were the duties, routines and rotations for those who served in the trenches?
37Questi appartengono alle famiglie dei Keatiti, di cui si fece il censimento, quanti prestavano servizio nella tenda del convegno, che Mosè e Aronne censirono secondo l’ordine che il Signore aveva dato per mezzo di Mosè.
37 These were they that were numbered of the families of the Kohathites, all that might do service in the tabernacle of the congregation, which Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
Ai lati è possibile vedere i resti del sanatorio e della scuola di epoca italiana, presso le quali le suore francescane prestavano servizio.
At its sides, you can still see the ruins of the sanatorium and the ruins of the Italian school where the Franciscan nuns used to work.
Gli assalitori hanno picchiato alcuni seminaristi che prestavano servizio nella parrocchia ed hanno rubato due autoveicoli e due moto utilizzati dai sacerdoti.
The assailants hit some seminarians who were serving in the parish and stole two cars and two motorcycles used by the priests.
Inizialmente, i bermuda erano parte dell'uniforme dei soldati britannici che prestavano servizio nelle colonie tropicali nel diciannovesimo secolo.
Initially, Bermuda shorts were part of the uniform of British soldiers serving in tropical colonies in the 19th century.
Il suo nome deriva dalla parola "kutub", dei Librai, e sembra indicasse il fatto che in questo luogo, o nei dintorni, fosse presente un suqdi venditori di libri sacri o che vi erano scrivani che prestavano servizio agli analfabeti.
Its name derives from the word "kutub", from the Booksellers, and seems to indicate the fact that in this place, or nearby, there was a suqdi sellers of sacred books or that there were scribes who served the illiterate.
Inaugurata nell’estate 2007, la straordinaria struttura è stata costruita su quella stessa terra che in passato fu dimora dei contadini che prestavano servizio all’interno del Castello.
Inaugurated in summer 2007, the extraordinary building was built on the same land that was the residence of farmworkers in the past who worked inside the Castle.
E inoltre, come se queste tangenti sui sacrifici non bastassero, «essi giacevano con donne che prestavano servizio all’ingresso della tenda del convegno (2, 22).
And what’s more, as if these bribes on sacrifices were not enough, “they lay with the women who were serving at the entrance to the tent of meeting” (2:22).
1.8268699645996s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?